Posted by: christina | 七月 15, 2009
Hotel Ithurria

位於庇里牛斯山的小城Ainhoa….
這也是一家米其林餐廳 離住的L’Auberge Basque不到二十分的車程
在法國 隨便一棟房子 都有這樣久的歷史

Ainhoa離西班牙很近 是個不很大的小鎮

典型的庇里牛斯山房子


餐廳是以古老的廚房農舍為主題佈置 我喜歡這樣淳樸的用餐環境

古老的秤上面 是Espelette著名的紅辣椒

古董的爐子

Assorted canned vegetables


餐廳的燈光很黯淡 且當天是陰天 又是晚上 所以照片色澤都不夠好

Amuse-Bouche
This is a cold watermelon soup with an herb jelly on top of a
cracker.

每次照麵包 會被家人抗議 他們說 法國人會以為你沒看過麵包呢
所以都快照 因此就會有以下不清楚的狀況 我卻無法忘掉這鄉村麵包
的香味和組織 侍者說是買於Ainhoa 可惜已經晚上了 要不然我一定
會去拜訪這家麵包店

White asparagus with fried Bayonne ham

Melt-in-your-mouth scrambled eggs with Bayonne jambon in
an herb sauce.

Zuchinni cannelloni filled with goat cheese, with tomatoes and
salad on the side.

Magret de Canard with cherry sauce, vegetable purees, and
potato crisps on top.

Chocolate tart with ice cream and pistachios.

Strawberries, oranges, and raspberries in an orange sauce with
strawberry sherbert.

Petit Fours- Dark chocolate brownie, dark chocolate,
pates de fruit and panna cotta.
呵呵
我在餐廳拍麵包
也會被同行的家人抗議^_^
By: mego on 七月 18, 2009
at 12:14 am
To mego
家人說 法國人會認為我從沒看過麵包 吃過麵包 呵呵!
By: christina on 七月 18, 2009
at 9:45 am
我的腿已經復員 也可以運動 只是一邊膝蓋沒有原來那麼俐落了。從照片看來鴨子似乎有些overcooked.
By: Echo on 七月 15, 2009
at 11:08 午後
To Echo
Now, I can definitely say that you are a foodie also. Indeed, it was way too dry. Quite a dissapointment for us because it is a Michelin restaurant. My conclusion is not all Michelin-starred restaurants are the same even with the same ranking.
By: christina on 七月 16, 2009
at 11:18 am
看了姊姊的相片,我也好想去法國……
現在只能等我家兒子獨立點, 再跟老公來去二度蜜月,嘻! ^^
By: kiki on 七月 15, 2009
at 10:38 午後
To kiki
不須等度蜜月啦 我們家都是全家旅行的 女兒從小就跟著我們跑東跑西 增加她的見聞 比死板的上課還好
By: christina on 七月 16, 2009
at 11:20 am
幾年前尚有雄心要 hiking in Pyrenees,不過三年前一場滑雪意外摔斷腿後就再也沒有意願做辛苦的旅行。還是你們的car trip可以涵蓋得廣闊些。 鴨子燒得美味嗎?
By: Echo on 七月 15, 2009
at 10:58 am
To Echo
Pyrenees 涵蓋很廣 我們也沒全部遊遍 下次寫坐小火車之遊
點到重點呢 The drawback of this meal was the duck. 那個鴨胸沒有通過我們的認可呢
腿現在沒問題吧 不能再運動嗎
By: christina on 七月 15, 2009
at 12:13 午後