Poori(Indian bread)

P1100127

很難拒絕香香脆脆的…..

每次傍晚去騎車 社區廚房傳出陣陣的香味 是exotic 的辛香味 路上

遇到散步的人 不是美國人 是穿著sari的印度人 不知道從什麼時候

附近的印度人越來越多 我說這兒簡直成了印度城了 老爺微笑的說

是啊!

 

聞到這個味道 提醒我 應該做點印度菜了 要是婆婆還活著

我想她一定是台北的一個名師 因為聽說 當老爺住在台北時

婆婆在陽明山的廚房 每星期都有外商銀行的洋太太 向她學習

印度菜 也記得老爺那時帶的午餐 總會讓我很好奇 婆婆也會

準備能夠野餐的餐點讓我們帶著去郊遊 那也是我開始接觸

印度菜的時候 也才知道原來和媽媽在家煮的日式咖哩 原來

是完全不同的!

 

先前的文章提過 印度的麵食 有好多種 今天做的poori 真的

很簡單 因為不需要特殊的印度廚具或特殊的麵粉 所以初學的

人 也可以輕而易舉的在家做 配上各種的印度咖哩 真的很好吃

昨天女兒先吃第一張餅 因為這種餅 要趁熱吃 所以我要在旁

備戰 馬上擀 馬上炸 女兒第一次吃 她說 mom, this is

delicious. 爸爸 你趕快來吃喔 媽媽做好吃的東西!

 

麵糰做好 可以放在冰箱冷藏數日 要吃時 隨擀隨炸 非常方便

材料如下

King Arthur all-purpose flour               中筋麵粉      一杯

King Arthur white whole wheat flour  全麥麵粉     一杯

沙拉油                                                                   2 大匙

鹽                                                                           1小匙

溫水(華式110度)                                                 約2/3杯

1. 兩種麵粉 鹽 油 放在大容器 中間做粉牆 慢慢加水 用手

    把麵粉慢慢撥進來混合 一直到成糰

   

   水分的多少 要自己斟酌 婆婆寫下重點是 not to a very soft

    consistency 還把這句話劃線(underline) 婆很會煮菜的 所以

    這個對我來說 就是玄機 重點所在 我也去參考了印度食譜

    寫的就是 a moderately stiff dough 沒錯 我知道了 麵糰

    不是濕粘的

P1100070

2.  醒麵至少30分 這時麵糰就比較軟了

3. 分割約12個小麵糰 或差不多40公克一個

P1100073

 

4. 擀成約12公分的圓形 不是很圓 也沒關係的 只是形狀的問題

     為了兩個想快吃得到的家人 我都不在意不是很圓的

 

P1100117

5. 油鍋先熱好 不要太大火 把擀好的麵皮放入 一次炸一張

     看到膨脹 可以翻面一次 炸到金黃

 

P1100153

 掐破一小洞 看看裡面是空心的

P1100148

 

 

 記得要先將油瀝乾 還用吸油紙或紙巾 擦掉多餘的油 

  P1100134

 下面就是今天的晚餐 下面是Keema mattar 我是用絞火雞肉代替

絞羊肉 Keema就是羊肉的意思 用ground chicken 也可以 白色

的是自己做的paneer

 

Keema mattar paneer 以前有寫出 都是婆婆的好手藝

P1100081

 下面這個Gobhi 聽說是老爺家族最愛的蔬菜 和他同姓的親戚都

喜歡吃 不知道為什麼 連這個也會遺傳 因為女兒說

this is awesome!!

P1100083

 Sookha Mattar Alloo 有馬鈴薯和青豆仁

P1100108

除了這些菜 通常老爺還喜歡 切成薄片的小黃瓜和白蘿蔔 他喜歡

灑點鹽和胡椒 和中國的泡菜或小菜 是有類似的道理 其實不同的

民族 有很多類似的菜餚 中國也有類似像poori 這樣的炸麵包的

像早餐的油條 只是油條有加上化學的東西讓它酥脆

 

紙筆準備好喔 會繼續上印度菜 就先做 最後兩張照片的菜吧!

 

廣告

13 thoughts on “Poori(Indian bread)

  1. 耶印度篇! 我好喜歡poori, 不過做的好吃不油膩的餐廳實在不多, 看著你的照片也感覺好像吃到一樣, 一直想要做你寫的Palak Paneer不過想到同一餐還要搭配其他印度菜就感覺我會很手忙腳亂, 等你的Gobhi及Sookha Mattar Alloo的食譜喔, 這樣就可以幫我湊一餐煮啦!!!

    • To yufei

      不會手忙腳亂的啦 比起做puff pastry 簡單多多了

      poori 是油炸的 所以還是不能多吃的 只能偶而為之 平常要吃印度菜 還是要以basmati rice, chapati, naan 為主食

  2. 我的妹夫是印度人 我也常在他加們家享用印度菜 不過我妹妹至今沒掌握到麵食的精華 口感總是不大對 還得像妳偷師。 我最喜歡的是發酵 lentil 做出的dosa

  3. 請問Christina,

    1. Poori、roti、puri,這幾種餅是不是一樣的東西呢?我記得puri就是chapati麵皮去炸,也會澎起來像個球

    2. 馬鈴薯花椰菜,妳用的咖哩是哪種呢?我都只用黃咖哩粉

    3. 以上的英文名稱,是印度人自己用的名稱嗎?還是只是音譯而已呢?

    等妳的Naan喔,我和虎先生超級愛吃,我尤其喜歡加起司,我們也很愛印度菜,要謝謝M君了,托他的福,我也一起學習到

    • To Iceheartbelle

      roti 是另外一種麵包 chapati 和Poori 不同 chapati 用的是印度專門的全麥粉 是一種finely ground 的 hard durum wheat 很細 所以不要用很粗的全麥 我用的white whole wheat就是磨很細的全麥粉 當然chapati 也有人去用多量的油去炸的 我就看婆婆 做過 有時乾煎 也有人用一點油煎炸

      poori puri 應該只是音譯的不同而已 這些是印度話 然後用音譯的 poori 是有混合白麵粉的麵包

      馬鈴薯花椰菜 我會寫出來 都非常好吃 也很容易做 印度菜對我來說 是很簡單的料理 對你應該也是 比起做歐包(呵呵)

  4. 這個又大又圓又脆的餅,原來叫poori啊,還在念書時,在台北吃過一次就愛上了,去印度時,到每一個餐廳都任性要求chef幫我做nan和"圓球麵包",好吃的不得了

    我又要來學習Christina的Poori了!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s