ミルクロール

看到Signigiant Signifie書上的這個麵包

這個就是milk roll 日文外來語的發音

雖然這本書是以低溫長期 微量酵母的麵團為主

但是書上有幾款 不是那樣的麵糰 這是其中之一

配方是志賀勝榮的師匠 福田元吉的配方

福田元吉是日本麵包業的元老

我沒有書中使用的麵粉 因此只能以現有的粉代替

也因此必須改變烘培百分比 因為吸水量和書上不同 自己調整

另外的話 書上配方的酵母用量太多 我也減少了

milkroll

烤好後 剛好女兒放學 吃了一個

她說 媽媽這個麵包不同喔 怎麼那麼香 那麼軟 麵包體的顏色也比較黃

看麵包的外觀 會以為是硬式的麵包(我蛋黃液塗的不均勻)

事實上相反

milkroll2

那是因為這個麵糰有蛋黃 比平常做吐司的奶油多 還加了condensed milk

這個麵包是那種 可以一絲一絲 撕下來吃 非常綿細

女兒還說 Why do people pay money for a baguette full of air??

言下之意 她還是喜歡這樣的麵包 不喜歡那種大孔洞的法棍

隨著年齡漸老 我想很快 那種硬的法棍 也可能不適合吃了

最後大概都會只能吃這種軟麵包吧

milkroll1

書上的整型和我的不同

我還得練習 因為書上的剪法 變成有高高的一個角度 真的很美

我的只有幾個麵包有這樣 但是也不夠明顯高聳

應該是我的剪法不同所造成的差異 但是口感不減

害我連續吃了兩個!!

幸好一個只有四十公克的麵糰 一個麵包只有三公克的奶油!!

查了家中的圖書室 手邊的書 好像沒有這樣的配方

先查了一下野上師傅的書

它不是野上師傅的牛奶哈斯 也不是brioche 那麼油膩到嚇人

也不是維也納麵糰

就是剛剛好 比牛奶哈斯好吃很多 牛奶哈斯 比起來比較乾

和以前常做給女兒的butter roll 就是那種小小奶油捲

也不一樣 這個更綿 更軟

應該是蛋黃和condesnsed milk 還有其他材料百分比不同的效果

最近麵包一盤一盤的出爐 可是蛋糕都還沒動手呢!

2 thoughts on “ミルクロール

  1. 我好喜歡你分享關於日本烘焙業的事情
    我本身也很欣賞日本人的創意及做事態度
    很開心可以逛到你的blog看到這麼多的資訊^^

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s