草莓蛋糕捲

很久沒有做甜點了!!

家人就會吵著想吃自己烤的甜點

夏天就要做點清爽的 那就簡單的鮮奶油夾心吧

看到有很紅的有機草莓 來當夾心的水果

想到要做蛋糕捲 看到新來的朋友Ann

在台灣上課 做的奶酪的蛋糕捲

可是cream cheese 本身會有酸的口味 女兒並不喜歡

因此翻翻書 因為自己的書實在太多 很多也都沒有做

cakebook

看到兩本小山進的書 都有蛋糕捲

cakebook1

比較兩種配方 大同小異 右邊的是有加入蜂蜜 左邊沒有

記得Sophie生前來到旅館找我們 帶來女兒很喜愛的荔枝蛋糕捲

他用的就是左邊這本 他翻譯的書

看了一下 我好像沒做過 因為沒有夾著記錄

今天做的就是左邊的蛋糕捲 書上是沒有切掉邊邊 就是那樣子

cake

這是今天做的 參考書上 把草梅包在旁邊 而不是中間

strawberrypowder

cake1

灑上買了也有一陣子的草莓粉裝飾一下

也常常買了材料 都沒去動呢

太久沒做蛋糕 還在試烤箱溫度 因為不能根據書上的 老師用的不同烤箱

下次可以烤的上色一點 也許溫度可以再提高點

表皮也沒有書上的那麼漂亮

cake2

但是非常綿細 非常鬆軟 蛋味十足的蛋糕

這個有機的雞蛋 真的很黃的

也難怪 蛋黃算是多吧 比起戚風蛋糕

做法很簡單 一點也不難

其實自己做甜點 很容易 這種也不是那種複雜的好幾種夾心或裝飾的蛋糕

很快的 下午茶的點心就有了

這個蛋糕捲 女兒參與製作 蛋黃和蛋白打發 還有batter的混合

都讓她先做 最後我監督完成呢

6 thoughts on “草莓蛋糕捲

  1. 這兩本書我也有 到目前為止都還僅只於當做睡前閱讀的書 應該也要找時間來做做看
    請問將草莓捲在旁邊是不是比較不會出現中心的空洞?
    看過您介紹的幾本日本師傅的麵包書 並無中譯本 所以今年過年去沖繩玩就順便帶了好幾本 我婆還問我看得懂日文嗎 ^O^ 呵 其實我大半都猜的 照片加上看的懂的幾個日文配方單字 應該八九不離十 應該要來練練日文了 (想做的事很多呢….)

    • Oven Magic 那本書的溫度 因為他是特別使用日本的某烤箱 和我們的烤箱不同 所以不能根據上面的溫度 烤不熟呢 以前也根據過canelle的溫度 也是烤不熟的 所以可參考配方 但是溫度就是要照以前自己烘培的經驗去改

      最近因為看日劇和日本綜藝節目 發現日文進步很多 在台灣只學過幾個月而已 還有就是從小聽父母的對話(那也早就忘了 現在的日本年輕人用語也有所改變) 現在看書 更加輕鬆了 不過因為本來就會做 加上又有照片等 所以很快都會理解的

  2. 無意間發現你的部落格,覺得很棒呢!
    可能因為我也曾經在美國居住,又曾經留學日本,有很多雷同的背景,所以對你的文章特別有感觸。
    也期待自己的手藝可以跟你一樣好那就太好了!

    • 能夠不小心來到我的部落格 應該都是有緣吧 我也會找時間拜讀你的文章

      台灣的烘培學習環境太豐富 在國外 只能自己看書 憑著經驗進步而已 你的日文通 日文的書籍太多了 你也不用看翻譯本 免得翻譯者的錯誤 只要有興趣 那是最重要的

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s