兩只新鐵鍋學到控制火溫

在橫濱高島屋等鼎泰豐時

通常就是老爺排隊 女兒和我到樓下的家居用品逛一下

每次到這個樓層 老爺最愛看kitchen demo

這次剛好有個太太在示範日本柴魚玉子燒

看她這麼輕鬆 一層層的捲起蛋捲 也不沾鍋

引起我的注意

這是甚麼鍋呢

當然這個太太是烹飪好手

不曉得煎過多少個這樣的蛋捲

但是鍋子一點也不沾黏

她還說 這個是鐵鍋 而且用鐵刷子去刷(就是那種一圈圈鐵圈的那種)

還是其他的刷子 也不會刷壞鍋子

怎麼可能??

她馬上示範 果真如此

看起來好像是不沾鍋 其實不是

後來去了銀座松屋買的時候

因為有會說中文的中國人翻譯 我詳細的問了很多問題

原來只是有塗了不生鏽的一層 和一般的鐵氟龍 那種不沾鍋的塗層不同的

一直不喜歡non-stick coating 因為怕掉了塗層 很難維護

女兒的觀察力比我好 第一次看到的 鍋子手把是原木的顏色

廣告張寫的"極" 也是有綠色和棕色兩種

在銀座松屋看到的是棕色手把 問清楚兩種鍋子有不同嗎

銷售小姐說 手把都是木頭的 只是棕色的有加上coating

鍋子本身是完全相同

這系列的鍋子很多不同尺寸 不同用途的鍋

但是百貨公司擺的 不是完全的

我們也沒有時間等special order

ironfrypan

買了這個原先就想要的玉子燒的鍋 小的 剛好小家庭用

高島屋的小姐說過 她比較會煎 所以四個蛋 ok

我們用三個蛋就好了 比較容易翻

回來先用四個蛋 果真如她所說 比較難翻

eggomellete

看這個美國蛋的顏色

女兒說 和示範太太做的那種橘色的玉子燒 真的差太多了

示範的太太是用電磁爐的

所以說也非常方便

又買了一個炒鍋 店面只有28公分的 小家庭算是可以

方便的 還有這個鍋子有個spout 所以要倒出食物很方便

可惜我覺得 我們是右手柺的 spout 設計在左邊 對我說有點不順手

回來 照著英文說明 先把鍋子養了 才開始烹飪

做了蛋炒飯 炒雞鬆等

非常好用 蛋炒飯香噴噴的

但是和以前用法 完全不同 就是不是大火

而是小火養鍋 不超過中火 說明書說攝氏170度

也想起 每次健康法則說 不要吃高溫烹調的食物

這個鍋子的網站 就告訴顧客 高溫不是烹調的好溫度

這個鍋子也不能用高溫 smokey產生高煙的狀態 鍋子會壞掉

後來根據這道理 使用在家中原有的不鏽鋼鍋 果真煎荷包蛋 炒蛋都不會沾了

我就是用中小火 先用多一點油 把鍋子先熱 但不冒油煙

然後倒出油 這時候鍋子已經有剩下的油在上面

我也不再添加油 就煎荷包蛋 炒蛋

因為這個鍋子 我對烹調的技巧 有所改變

以前要把鍋子燒的大熱 還怕吸油煙 還戴上口罩呢

riverlight

就是這個牌子

還有一個優點就是 一般鐵鍋 太重了 年齡越長 手力越低

這個鐵鍋是很輕的 炒鍋可以拋鍋去炒的

操作起來 非常順手

下次要再買平底鍋等

River LIght “極" 日文網站

River Light “極"的英文說明書

2 thoughts on “兩只新鐵鍋學到控制火溫

    • 我覺得不錯 因味雖是鐵鍋 但是輕 所以會拋鍋炒菜的人 很好用 我們小家庭 這個尺寸可以 就是三十公分的也可以

      但是一定要照著說明書去烹煮 保養鍋子

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s