L’effervescence

這是女兒難忘的餐廳

在東京 最快樂的 就是去這些米其林的法式餐廳

去過不少家 不見得說 每家都會想再去

但是這家二星的餐廳 我們非常喜愛

不僅服務好 對女兒的過敏 特別關照 派了最有經驗會說英文的法國人 來照顧我們

他的名片上title 是 Maitre d’hotel

用餐完畢 他不僅請出主廚和我們見面 幫我們照相

對了 主廚不僅和善 沒架子 還算是ikemen喔

bananacake

還送我們一包點心當做禮物 好像沒看到別人有呢

一路送我們出去 又在餐廳外面再度照相

而且給了我和女兒 他的名片 下次訂位 可以直接e-mail給他

最近看了 Asia’s 50 Best Restaurant (文章連結)

剛好是看到NHK World 介紹台中著名的 Le Moût (第二十六名)

所以好奇的看到這個listing

女兒看到 竟然L’effervescence 是名列第十二名呢

她好高興 因為真的是很棒的餐廳!!

另一家Quintessence 列名的法國餐廳 以前也去過 也喜歡 可惜他搬到品川 太遠了

但是不要以為這樣二星 而且著名的廚師 就會有很高的門檻(很貴)

相反的 非常的平易近人

中午有三種套餐 有兩種都是5000日幣 另一種是7,800日幣

這種價格真的很難想像 在芝加哥 不是甚麼特別餐廳  要花的錢不會比這少

和這位Maitre d’hotel問 為甚麼餐廳會這樣的價碼

他說 主廚就是這樣的觀念 希望大家都可以吃到他的料理

我又說 你們的餐廳 服務和這樣的菜式都已經有三星的資格

他說 你知道要三星的話 不僅裝潢建築必須更加豪華

使用的餐具必須更貴的 使用的食材也必須是那種罕有貴的食材

主廚不覺得必須這樣子 去贏得三星

這和我們喜愛的餐廳完全對合

不管是甚麼樣的食材 能夠表現出食材的特色 味道和presentation也是

不見得必須是甚麼高貴的食材的

和這位資深的法國人聊天很久 因為他也很好奇我們那兒來的 怎麼會知道這家餐廳

餐廳位在著名的根津美術館附近 還要繼續走 位在住宅區內

很喜歡整棟建物的感覺和裏面的佈置 都讓人覺得很舒服

不過法國人說 將來會重新佈置呢 應該會更漂亮吧

interior

我們的位置很好 可以看到外面的小花園

吃飯時 就給了我們點的菜單(法英文) 讓我們一邊吃可以一邊對照

後來主廚也幫我們簽名在菜單上

點的是 Quand la terre rencontre la mer (Where the ocean meets the land)

sea

corn, basket clam, sea urchin, tarragon, tomato

湯匙慢慢的吃下去 就會慢慢的發現驚奇 層層的口味

asparagus

smell of ocean-

White asparagus and abalone, seaweed sabayon sauce, maitake, black olive

and nasturtium leaves

又是一道我們喜愛的菜色

turnip

Whole cooked Tokyo turnip and parsley oil emulsion, Kintoa Basque ham

and brioche

turnip1

好好吃的turnip

knife

下一道牛肉上來前 拿來一盒各式各樣的牛排刀 讓我們自己選

beef

Beef leg roast over oak wood and clear daikon jus,

turbanshell, green peas and nasturtium petal

每道菜上來時 這位法國人 都非常詳細的解釋菜餚

包括食材的來源地等 等於上了一堂課

不過我不喜歡這麼生的牛肉 還是比較喜歡海鮮類

但是愛肉的女兒 非常喜愛這味道的組合

crepe

Sachinoka strawberry and crepe of black sesame wheat,

marshmellowand cherry leaves ice cream, dill flower and a hint of Shochu

吃到這道菜 就可以了解了吧

Chef Shinobu Namae

就是結合了 以日本食材結合了法式料理

teapot

上了茶後 好奇為什麼沒人倒茶

所以我才拿著茶壺 我們這位可愛的法國人 馬上衝過來 請我不要倒

所以不要以為他們沒在看 客人的一舉一動都看在眼裏

因為brew的時間 還沒到 不能倒

tea

剛剛倒的時候 非常漂亮的淺藍色

他要我們 再等一下 會有不同層次的茶

就是連茶 都非常講究的

nibble

最後送的 avec Mignardises 配茶的小點心

頑皮的法國人 要我們猜裏面的口味 記得好像有五種

他只告訴我們四種 要我們自己猜最後一種

一咬下去 不同的口味 一直跑出來

就像他們的菜餚一樣 有不同的驚喜

這樣的餐廳 這樣的服務 這樣的菜色 這樣的價格

也是我們為甚麼 會每年跑一次東京的原因

菜餚的準備 不僅是特別 應該也是很多人花很多時間作出來的

整體的感覺 讓我們一道一道料理吃下來 都很舒服 想多待在這邊的感覺

女兒說 下次還想再來 This is the coolest restaurant ever, she said.

女兒說 這是為她寫的文章 讓她流口水!!

She said she is my biggest fan of my blog.

L’effervesence 網頁

4 thoughts on “L’effervescence

    • 這樣的餐廳不少 很多cafe也都很"洒落" 而且大多的廚師 都很友善 煮完飯 都會出來和客人問候 甚至送客送到看不到你為止 都不會離開 這點 美國好像沒這樣

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s